现在,林卫东往往能一眼认出这些外文内容的含义,甚至能直接口述出大致的翻译,大大提高了资料整理的效率。
有一次,一份关于精密轴承润滑的奖励资料中,引用了一段德文的专利说明。
苏婉清查了几本词典都觉得释义不够精准,影响了理解。
林卫东拿过来看了看,结合自己掌握的机械知识和系统灌输的德语基础。
竟将那段晦涩的德文流畅地翻译了出来,还解释了其中几个关键术语在机械领域的特定含义。
苏婉清惊讶地看着他,眼镜后的眼睛睁得大大的:“卫东,你……你连德文都懂?还懂这么专业的术语?”
林卫东只能再次归功于“自学”和“触类旁通”。
但苏婉清看他的眼神,除了之前的倾慕,更多了几分由衷的佩服。
夫妻二人常常在灯下一起工作,一个快速解析外文和理论部分,一个结合实际理解和技术背景进行补充校验,效率极高。
在家庭内部,林卫东更是将“知识就是力量”体现在对子女的教育上。
张老师负责系统的文化课,而林卫东则成了孩子们的科学启蒙老师和“为什么”的终极解答者。
小石头对算术感兴趣,林卫东就不只是教他死记硬背乘法口诀,而是用摆弄李梅做的木质齿轮模型,给他讲倍数的直观概念,讲传动比与速度的关系。
小主,
小林安